< 1 Crônicas 24 >

1 Também os filhos de Arão tiveram suas repartições. Os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
La ordo de la Aaronidoj: la filoj de Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar.
2 Mas Nadabe, e Abiú morreram antes que seu pai, e não tiveram filhos: Eleazar e Itamar tiveram o sacerdócio.
Nadab kaj Abihu mortis pli frue ol ilia patro, kaj filojn ili ne havis; kaj Eleazar kaj Itamar fariĝis pastroj.
3 E Davi os repartiu, sendo Zadoque dos filhos de Eleazar, e Aimeleque dos filhos de Itamar, por seus turnos em seu ministério.
La ordon aranĝis David, kaj Cadok el la idoj de Eleazar, kaj Aĥimeleĥ el la idoj de Itamar, laŭ iliaj oficoj ĉe ilia servado.
4 E os filhos de Eleazar foram achados, quanto a seus principais varões, muitos mais que os filhos de Itamar; e repartiram-nos assim: Dos filhos de Eleazar havia dezesseis cabeças de famílias paternas; e dos filhos de Itamar pelas famílias de seus pais, oito.
Montriĝis, ke inter la idoj de Eleazar estis pli granda nombro da viroj, ol inter la idoj de Itamar. Oni dividis ilin: por la idoj de Eleazar estis dek ses ĉefoj de patrodomoj, kaj por la idoj de Itamar ok patrodomoj.
5 Repartiram-nos, pois, por sorte os uns com os outros: porque dos filhos de Eleazar e dos filhos de Itamar havia príncipes do santuário, e príncipes da casa de Deus.
Oni dividis ilin per lotado, ambaŭ partojn paralele, ĉar la estroj de la sanktejo kaj la estroj en la aferoj de Dio estis el la idoj de Eleazar kaj el la idoj de Itamar.
6 E Semaías escriba, filho de Natanael, dos levitas, escreveu-os diante do rei e dos príncipes, e diante de Zadoque o sacerdote, e de Aimeleque filho de Abiatar, e dos príncipes das famílias dos sacerdotes e levitas; e inscreviam uma família a Eleazar, e a Itamar outra.
Kaj enskribis ilin Ŝemaja, filo de Netanel, skribisto el la Levidoj, antaŭ la reĝo kaj la estroj, antaŭ la pastro Cadok, antaŭ Aĥimeleĥ, filo de Ebjatar, kaj antaŭ la ĉefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la Levidoj; unu loto estis por patrodomo de Eleazaridoj, kaj unu loto estis por patrodomo de Itamaridoj.
7 E a primeira sorte saiu por Jeoiaribe, a segunda por Jedaías;
La unua loto eliris por Jehojarib, la dua por Jedaja,
8 A terceira por Harim, a quarta por Seorim;
la tria por Ĥarim, la kvara por Seorim,
9 A quinta por Malquias, a sexta por Miamim;
la kvina por Malkija, la sesa por Mijamin,
10 A sétiam por Coz, a oitava por Abias;
la sepa por Hakoc, la oka por Abija,
11 A nona por Jesua, a décima por Secanias;
la naŭa por Jeŝua, la deka por Ŝeĥanja,
12 A décima primeira por Eliasibe, a décima segunda por Jaquim;
la dek-unua por Eljaŝib, la dek-dua por Jakim,
13 A décima terceira por Hupá, a décima quarta por Jesebeabe;
la dek-tria por Ĥupa, la dek-kvara por Jeŝebab,
14 A décima quinta por Bilga, a décima sexta por Imer;
la dek-kvina por Bilga, la dek-sesa por Imer,
15 A décima sétima por Hezir, a décima outiva por Hapises;
la dek-sepa por Ĥezir, la dek-oka por Hapicec,
16 A décima nona por Petaías, a vigésima por Jeezquel;
la dek-naŭa por Petaĥja, la dudeka por Jeĥezkel,
17 A vigésima primeira por Jaquim, a vigésima segunda por Gamul;
la dudek-unua por Jaĥin, la dudek-dua por Gamul,
18 A vigésima terceira por Delaías, a vigésima quarta por Maazias.
la dudek-tria por Delaja, la dudek-kvara por Maazja.
19 Estes foram contados em seu ministério, para que entrassem na casa do SENHOR, conforme a sua ordenança, sob o mando de Arão seu pai, da maneira que lhe havia mandado o SENHOR o Deus de Israel.
Tio estis ilia ordo ĉe ilia servado, por iri en la domon de la Eternulo laŭ la preskribo donita per ilia patro Aaron, kiel ordonis al li la Eternulo, Dio de Izrael.
20 E dos filhos de Levi que restaram: Subael, dos filhos de Anrão; e dos filhos de Subael, Jedias.
La ordo por la ceteraj idoj de Levi: el la idoj de Amram: Ŝubael; el la idoj de Ŝubael: Jeĥdeja;
21 E dos filhos de Reabias, Issias o principal.
ĉe Reĥabja: el la idoj de Reĥabja la unua estis Jiŝija;
22 Dos izaritas, Selomote; e filho de Selomote, Jaate.
ĉe la Jicharidoj: Ŝelomot; el la filoj de Ŝelomot: Jaĥat;
23 E dos filhos de Hebrom; Jerias o primeiro, o segundo Amarias, o terceiro Jaaziel, o quarto Jecameão.
la filoj de Ĥebron: Jerija, Amarja estis la dua, Jaĥaziel la tria, Jekameam la kvara;
24 Filho de Uziel, Mica; e filho de Mica, Samir.
el la filoj de Uziel: Miĥa; el la filoj de Miĥa: Ŝamir;
25 Irmão de Mica, Issias; e filho de Issias, Zacarias.
la frato de Miĥa estis Jiŝija; el la filoj de Jiŝija: Zeĥarja;
26 Os filhos de Merari: Mali e Musi; filho de Jaazias, Beno.
el la filoj de Merari: Maĥli kaj Muŝi; el la filoj de Jaazija: Beno;
27 Os filhos de Merari por Jaazias: Beno, e Soão, Zacur e Ibri.
el la idoj de Merari: ĉe Jaazija: Beno, Ŝoham, Zakur, kaj Ibri;
28 E de Mali, Eleazar, o qual não teve filhos.
ĉe Maĥli: Eleazar; li ne havis filojn;
29 Filho de Quis, Jerameel.
ĉe Kiŝ: el la filoj de Kiŝ: Jeraĥmeel;
30 Os filhos de Musi: Mali, Éder e Jeremote. Estes foram os filhos dos levitas conforme às casas de suas famílias.
la filoj de Muŝi: Maĥli, Eder, kaj Jerimot. Tio estas la Levidoj laŭ iliaj patrodomoj.
31 Estes também lançaram sortes, como seus irmãos os filhos de Arão, diante do rei Davi, e de Zadoque e de Aimeleque, e dos príncipes das famílias dos sacerdotes e levitas: o principal dos pais igualmente que o menor de seus irmãos.
Ili ankaŭ lotis samtempe kun siaj fratoj la Aaronidoj, antaŭ la reĝo David, Cadok, Aĥimeleĥ, kaj la ĉefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la Levidoj: ĉefo de patrodomo egale kun sia pli malgranda frato.

< 1 Crônicas 24 >