< 1 Crônicas 2 >

1 Estes são os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון׃
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade, e Aser.
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃
3 Os filhos de Judá foram: Er, Onã, e Selá. [Estes] três lhe nasceram de Bete-Suá, Cananeia. E Er, primogênito, de Judá, foi mau diante do Senhor, que o matou.
בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃
4 E Tamar, sua nora, lhe deu à luz Perez e a Zerá. Todos os filhos de Judá foram cinco.
ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה׃
5 Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul.
בני פרץ חצרון וחמול׃
6 E os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, e Calcol, e Darda; cinco ao todo.
ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה׃
7 O filho de Carmi foi Acar, o perturbador de Israel, porque transgrediu naquilo que estava separado por maldiçãos.
ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם׃
8 O filho de Etã foi Azarias.
ובני איתן עזריה׃
9 Os filhos que nasceram a Hezrom foram: Jerameel, Rão, e Quelubai.
ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃
10 E Rão gerou a Aminadabe; e Aminadabe gerou a Naasom, príncipe dos filhos de Judá;
ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה׃
11 E Naasom gerou a Salmom, e Salmom gerou a Boaz;
ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז׃
12 E Boaz gerou a Obede, e Obede gerou a Jessé;
ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי׃
13 E Jessé gerou a Eliabe, seu primogênito, e o segundo Abinadabe, o terceiro Simeia;
ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי׃
14 O quarto Natanael, o quinto Radai;
נתנאל הרביעי רדי החמישי׃
15 O sexto Ozém, o sétimo Davi;
אצם הששי דויד השבעי׃
16 As irmãs dos quais foram Zeruia e Abigail. Os filhos de Zeruia foram três: Abisai, Joabe, e Asael.
ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה׃
17 E Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jéter, o Ismaelita.
ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי׃
18 E Calebe filho de Hezrom gerou de sua mulher Azuba, e de Jeriote. E os filhos dela foram: Jeser, Sobabe, e Ardom.
וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון׃
19 E Azuba morreu, e Calebe tmou por mulher a Efrate, a qual lhe gerou a Hur.
ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃
20 E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a Bezalel.
וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל׃
21 Depois Hezrom se deitou com a filha de Maquir, pai de Gileade, a qual ele tomou por esposa quando ele tinha sessenta anos, e ela lhe gerou a Segube.
ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב׃
22 E Segube gerou a Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Gileade.
ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד׃
23 E Gesur e Arã tomaram deles as cidades de Jair, e a Quenate com suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד׃
24 E depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia mulher de Hezrom, lhe gerou a Asur, pai de Tecoa.
ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע׃
25 E os filhos de Jerameel primogênito de Hezrom foram: Rão (seu primogênito), Buna, Orém, Ozém, e Aías.
ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה׃
26 Jerameel também teve outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onã.
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃
27 E os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim, e Equer.
ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃
28 E os filhos de Onã foram: Samai, e Jada. E os filhos de Samai: Nadabe, e Abisur.
ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃
29 E o nome da mulher de Abisur era Abiail, a qual lhe gerou a Abã e a Molide.
ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד׃
30 E os filhos de Nadabe foram: Selede e Apaim. E Selede morreu sem filhos.
ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים׃
31 E o filho de Apaim foi Isi; o filho de Isi foi Sesã; e o filho de Sesã foi Alai.
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃
32 E os filhos de Jada, irmão de Simmai, foram: Jéter e Jônatas. E Jéter morreu sem filhos.
ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃
33 E os filhos de Jônatas foram: Pelete, e Zaza. Estes foram os filhos de Jerameel.
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃
34 E Sesã não teve filhos, mas somente filhas. E Sesã tinha um servo egípcio, cujo nome era Jará.
ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע׃
35 Sesã deu sua filha a seu servo Jará, e ela lhe gerou a Atai.
ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי׃
36 E Atai gerou a Natã, e Natã gerou a Zabade;
ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד׃
37 E Zabade gerou a Eflal, e Eflal gerou a Obede;
וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד׃
38 E Obede gerou a Jeú, e Jeú gerou a Azarias;
ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה׃
39 E Azarias gerou a Helez, Helez gerou a Eleasá;
ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה׃
40 Eleasá gerou a Sismai, e Sismai gerou a Salum;
ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום׃
41 E Salum gerou a Jecamias, e Jecamias gerou a Elisama.
ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע׃
42 Os filhos de Calebe, irmão de Jerameel, foram: Messa seu primogênito, que foi o pai de Zife; e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון׃
43 E os filhos de Hebrom foram: Corá, Tapua, Requém, e Sema.
ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע׃
44 E Sema gerou a Raão, pai de Jorqueão; e Requém gerou a Samai.
ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי׃
45 E o filho de Samai foi Maom, e Maom foi pai de Bete-Zur.
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור׃
46 E Efá, a concubina de Calebe, lhe gerou a Harã, Moza, e a Gazez. E Harã gerou a Gazez.
ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז׃
47 E os filhos de Jadai foram: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá, e Saafe.
ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף׃
48 Maaca, concubina de Calebe, lhe gerou a Seber, e a Tiraná.
פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה׃
49 Ela também deu à luz a Saafe, pai de Madmana, e a Seva, pai de Macbena e pai de Gibeá. E a filha de Calebe foi Acsa.
ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה׃
50 Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim;
אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים׃
51 Salma, pai dos belemitas; e Harefe, pai de Bete-Gader.
שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר׃
52 E os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim foram: Haroé, a metade dos Manaatitas.
ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות׃
53 E as famílias de Quiriate-Jearim foram os itreus, os puteus, os sumateus, e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaoleus.
ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי׃
54 Os filhos de Salma foram: Belém, e os netofatitas, Atarote, Bete-Joabe; e da metade dos manaatitas, [e] os zoritas.
בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי׃
55 E as famílias dos escribas, que habitavam em Jabez, foram os tiratitas, os simeatitas, [e] os sucatitas; estes foram os queneus que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe.
ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב׃

< 1 Crônicas 2 >