< Tito 3:11 >

11 Sabendo que o tal está pervertido, e peca, estando já em si mesmo condenado.
chünki bundaq ademni heqiqettin chetnidi, gunah sadir qiliwatidu, shundaqla özini özi jazagha mehkum qilghan dep bilisen.
knowing
Strongs:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
εἰδὼς
Transliteration:
eidōs
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

has been corrupt
Strongs:
Lexicon:
ἐκστρέφω
Greek:
ἐξέστραπται
Transliteration:
exestraptai
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

such a man
Strongs:
Greek:
τοιοῦτος
Transliteration:
toioutos
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

is sinning
Strongs:
Lexicon:
ἁμαρτάνω
Greek:
ἁμαρτάνει
Transliteration:
hamartanei
Context:
Next word

being
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ὢν
Transliteration:
ōn
Context:
Next word

self-condemned.
Strongs:
Lexicon:
αὐτοκατάκριτος
Greek:
αὐτοκατάκριτος.
Transliteration:
autokatakritos
Context:
Next word

< Tito 3:11 >