< Tito 2 >
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina:
Mas quanto a você, ensine [os cristãos ]o que é compatível com os ensinamentos corretos.
2 Aos velhos, que sejam sóbrios, graves, prudentes, sãos na fé, na caridade, e na paciência;
[Especificamente, diga ]aos homens idosos que eles se controlem em todas as situações, [que ajam de tal modo ]que todos os respeitem, que controlem o que dizem e o que fazem. Diga a eles que creiam firmemente nos verdadeiros ensinamentos, que amem os outros com sinceridade, e que permaneçam sempre firmes.
3 Às velhas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem;
De modo semelhante, [diga ]às senhoras mais idosas que ajam de maneira respeitosa, que mostra que elas são devotadas a Deus; [especificamente, que ]não falem mal dos outros e que não sejam viciadas [em beber ]muito álcool. Diga a elas para ensinarem [às senhoras mais jovens ]o que é bom,
4 Para que ensinem as moças a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
para que amem seus maridos e seus filhos.
5 A serem moderadas, castas, boas caseiras, sujeitas a seus maridos; para que a palavra de Deus não seja blasfemada.
Ensine-as a controlarem o que dizem e fazem, a ficaram puras, a serem boas trabalhadoras em casa e submissas aos seus próprios maridos. [As mulheres mais jovens devem agir assim ]para que a mensagem sobre Deus não seja criticada {ninguém fale contra a mensagem sobre Deus}.
6 Exorta semelhantemente os mancebos a que sejam moderados.
Semelhantemente, quanto aos homens jovens, estimule-os a se controlarem [em todas as suas ações/seu modo de viver].
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
Você mesmo deve fazer sempre o que é bom para que os outros vejam como é que devem agir. Ensine [os cristãos ]sinceramente e com seriedade;
8 Palavra sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
ensine o que é correto e o que ninguém pode criticar [justamente]. [Faça isso ]para que [quando os cristãos viverem do modo certo], qualquer um que fizer oposição [a nós/à nossa mensagem ]fique desapontado, porque não haverá nada ruim que eles possam [justamente ]dizer contra nós.
9 Exorta os servos a que se sujeitem a seus senhores, e em tudo agradem, não contradizendo,
Quanto aos escravos, [em particular, estimule-os ]a serem submissos em tudo aos seus donos. Eles devem agradar aos [seus donos]; [especialmente, eles não devem ]- -[contrariar/recusar-se a obedecer]— [aos seus donos].
10 Não defraudando, antes mostrando toda a boa lealdade, para que em tudo adornem a doutrina de Deus, nosso Salvador.
Eles não devem roubar [coisas que pertencem aos seus donos. ]Pelo contrário, eles devem ser sempre honestos/confiáveis e, dessa forma, [provar aos seus donos que estes podem ]confiar completamente neles. Eles devem agir assim para que, [como resultado de tudo que os escravos fazem, as pessoas ]percebem que os ensinamentos sobre Deus nosso Salvador são desejáveis.
11 Porque a graça de Deus se há manifestado, trazendo salvação a todos os homens,
[Os cristãos devem se comportar bem, ]porque Deus fez para nós o que não merecemos, [enviando Jesus Cristo para a terra ]para que Ele pudesse salvar todas as pessoas [PRS].
12 Ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às concupiscências mundanas, vivamos neste presente século sóbria, e justa, e piamente, (aiōn )
Deus nos ensina/diz [PRS] como deixar de fazer o que Ele não gosta, e como deixar de desejar as coisas que os ímpios desejam [MTY]. Ele quer que sejamos disciplinados e façamos o que é certo e o que agrada a Ele enquanto vivemos no presente. (aiōn )
13 Aguardando a benaventurada esperança e o aparecimento da glória do grande Deus e nosso Senhor Jesus Cristo;
[Não esqueça que ]estamos esperando com grande antecipação por aquilo que nos fará muito felizes [realmente ][MTY]! Estamos esperando a volta gloriosa do nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo!
14 O qual se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniquidade, e purificar para si mesmo um povo particular, zeloso de boas obras.
Foi Ele que se entregou/deu Seu corpo voluntariamente - -[para morrer/como sacrifício]— por nós, para nos libertar de toda ação pecaminosa! Ele quer que –nós deixemos todo caminho mau/nos purifiquemos— [MET], porque somos mesmo o povo dele. [Além disso], Ele quer que nós sejamos [um povo que ]tem um verdadeiro desejo de fazer o que é bom.
15 Fala disto, e exorta e repreende com toda a autoridade. ninguém te despreze.
Ensine essas coisas [aos cristãos]! Estimule-[os a agirem dessa forma]! Corrija [aqueles que não obedecerem a essas coisas! Ao fazer isso, você tem ]toda a [minha ]autoridade; portanto, não deixe ninguém desrespeitá-lo!