< Romanos 14:23 >

23 Mas aquele que dúvida, se come está condenado, porque não come por fé; e tudo que não é de fé é pecado.
Tetapi kalau kamu makan sesuatu dan tidak yakin makanan itu halal, maka kamu bersalah, sebab kamu tidak mengikuti apa yang kamu yakini. Karena jika kita melakukan sesuatu yang bertentangan dengan keyakinan kita di hadapan Allah, berarti kita berbuat dosa.
The [one]
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

doubting
Strongs:
Lexicon:
διακρίνω
Greek:
διακρινόμενος
Transliteration:
diakrinomenos
Context:
Next word

if
Strongs:
Lexicon:
ἐάν
Greek:
ἐὰν
Transliteration:
ean
Context:
Next word

he shall eat
Strongs:
Lexicon:
φαγεῖν
Greek:
φάγῃ
Transliteration:
phagē
Context:
Next word

has been condemned,
Strongs:
Lexicon:
κατακρίνω
Greek:
κατακέκριται,
Transliteration:
katakekritai
Context:
Next word

because [it is]
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

faith;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
πίστεως·
Transliteration:
pisteōs
Context:
Next word

everything
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πᾶν
Transliteration:
pan
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

that [is]
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

faith
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
πίστεως
Transliteration:
pisteōs
Context:
Next word

sin
Strongs:
Greek:
ἁμαρτία
Transliteration:
hamartia
Context:
Next word

is.
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστίν.
Transliteration:
estin
Context:
Next word

< Romanos 14:23 >