< Salmos 98 >

1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
Un salmo. Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas maravillosas. Su mano derecha y su brazo santo han obrado la salvación para él.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
Yahvé ha dado a conocer su salvación. Ha mostrado abiertamente su justicia a la vista de las naciones.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Se ha acordado de su amorosa bondad y de su fidelidad hacia la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 Exultai no Senhor, toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
¡Aclamad a Yahvé, toda la tierra! Estalla y canta de alegría, sí, ¡canta alabanzas!
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Canten alabanzas a Yahvé con el arpa, con el arpa y la voz de la melodía.
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, o Rei.
Con trompetas y sonido de cuerno de carnero, hagan un ruido alegre ante el Rey, Yahvé.
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
Que el mar ruja con su plenitud; el mundo y los que lo habitan.
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se também as montanhas,
Que los ríos aplaudan. Que las montañas canten juntas de alegría.
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
Quecanten ante Yahvé, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, y los pueblos con equidad.

< Salmos 98 >