< Salmos 98 >

1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas admirables. Su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
Yahvé ha hecho manifiesta su salvación; ha mostrado su justicia delante de los gentiles,
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad en favor de la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salud que viene de nuestro Dios.
4 Exultai no Senhor, toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
Tierra entera, aclama a Yahvé, gozaos, alegraos y cantad.
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Entonad himnos a Yahvé con la cítara, con la cítara y al son del salterio;
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, o Rei.
con trompetas y sonidos de bocina prorrumpid en aclamaciones al Rey Yahvé.
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
Retumbe el mar y cuanto lo llena, el orbe de la tierra y los que lo habitan.
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se também as montanhas,
Batan palmas los ríos, y los montes a una salten de gozo
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
ante la presencia de Yahvé porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia los pueblos con rectitud.

< Salmos 98 >