< Salmos 98 >
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
Psalm. Śpiewajcie PANU nową pieśń, bo cudownych rzeczy dokonał, jego prawica i święte ramię przyniosły mu zwycięstwo.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
PAN objawił swoje zbawienie, okazał swoją sprawiedliwość na oczach pogan.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Pamiętał o swoim miłosierdziu i swojej prawdzie wobec domu Izraela; wszystkie krańce ziemi ujrzały zbawienie naszego Boga.
4 Exultai no Senhor, toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
[Radośnie] wykrzykuj PANU, cała ziemio; wykrzykujcie, weselcie się i śpiewajcie.
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Grajcie PANU na harfie, na harfie, przy słowach pieśni.
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, o Rei.
Przy trąbach i dźwięku kornetów wykrzykujcie [radośnie] przed PANEM, Królem.
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
Niech zaszumi morze i to, co w nim jest, świat i jego mieszkańcy.
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se também as montanhas,
Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry radują się wspólnie;
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
Przed PANEM, bo przychodzi, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.