< Salmos 98 >

1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
4 Exultai no Senhor, toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, o Rei.
Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se também as montanhas,
Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Salmos 98 >