< Salmos 98 >

1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
Psaume à David (de David) lui-même.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
Le Seigneur a fait connaître son salut: en présence des nations, il a révélé sa justice.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité en faveur de la maison d’Israël.
4 Exultai no Senhor, toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
Poussez des cris de joie vers Dieu, ô terre toute entière, chantez, et exultez, et jouez du psaltérion.
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Chantez le Seigneur sur une harpe; sur une harpe, en y mêlant un chant de psaume;
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, o Rei.
Sur des trompettes battues au marteau, et au son d’une trompette de corne.
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
Que la mer soit agitée et sa plénitude, de même que le globe des terres et ceux qui y habitent.
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se também as montanhas,
Les fleuves applaudiront de la main, comme aussi les montagnes exulteront
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
À la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre.

< Salmos 98 >