< Salmos 98 >

1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
A Psalm. Sing to the LORD a new song, for he has done marvellous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
He has remembered his loving kindness and his faithfulness towards the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Exultai no Senhor, toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody.
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, o Rei.
With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se também as montanhas,
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Salmos 98 >