< Salmos 98 >
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
A Psalm. O make a new song to the Lord, because he has done works of wonder; with his right hand, and with his holy arm, he has overcome.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
The Lord has given to all the knowledge of his salvation; he has made clear his righteousness in the eyes of the nations.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
He has kept in mind his mercy and his unchanging faith to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Exultai no Senhor, toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
Let all the earth send out a glad cry to the Lord; sounding with a loud voice, and praising him with songs of joy.
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Make melody to the Lord with instruments of music; with a corded instrument and the voice of song.
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, o Rei.
With wind instruments and the sound of the horn, make a glad cry before the Lord, the King.
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it;
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se também as montanhas,
Let the streams make sounds of joy with their hands; let the mountains be glad together,
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
Before the Lord, for he has come as judge of the earth; judging the world in righteousness, and giving true decisions for the peoples.