< Salmos 98 >
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
一篇诗。 你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事; 他的右手和圣臂施行救恩。
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
耶和华发明了他的救恩, 在列邦人眼前显出公义;
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。 地的四极都看见我们 神的救恩。
4 Exultai no Senhor, toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
全地都要向耶和华欢乐; 要发起大声,欢呼歌颂!
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, o Rei.
用号和角声, 在大君王耶和华面前欢呼!
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
愿海和其中所充满的澎湃; 世界和住在其间的也要发声。
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se também as montanhas,
愿大水拍手; 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
因为他来要审判遍地。 他要按公义审判世界, 按公正审判万民。