< Salmos 97 >
1 O Senhor reina; regozije-se a terra: alegrem-se as muitas ilhas.
HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele: justiça e juízo são a base do seu trono.
Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
3 Um fogo vai adiante dele, e abraza os seus inimigos em redor.
Ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans Fjender.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
Hans Lyn lyste op på Jorderig, Jorden så det og skjalv;
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se glóriam de ídolos: prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
10 Vós, que amais ao Senhor, aborrecei o mal: ele guarda as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
I, som elsker HERREN, hade det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Hånd;
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.
over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.
I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!