< Salmos 97 >
1 O Senhor reina; regozije-se a terra: alegrem-se as muitas ilhas.
耶和华作王!愿地快乐! 愿众海岛欢喜!
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele: justiça e juízo são a base do seu trono.
密云和幽暗在他的四围; 公义和公平是他宝座的根基。
3 Um fogo vai adiante dele, e abraza os seus inimigos em redor.
有烈火在他前头行, 烧灭他四围的敌人。
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
他的闪电光照世界, 大地看见便震动。
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
诸山见耶和华的面, 就是全地之主的面,便消化如蜡。
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
诸天表明他的公义; 万民看见他的荣耀。
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se glóriam de ídolos: prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
愿一切事奉雕刻的偶像、 靠虚无之神自夸的,都蒙羞愧。 万神哪,你们都当拜他。
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
耶和华啊,锡安听见你的判断就欢喜; 犹大的城邑也都快乐。
9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
因为你—耶和华至高,超乎全地; 你被尊崇,远超万神之上。
10 Vós, que amais ao Senhor, aborrecei o mal: ele guarda as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶; 他保护圣民的性命, 搭救他们脱离恶人的手。
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.
散布亮光是为义人; 预备喜乐是为正直人。
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.
你们义人当靠耶和华欢喜, 称谢他可记念的圣名。