< Salmos 96 >
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor toda a terra.
Oh pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vsa zemlja.
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
Prepevajte Gospodu, blagoslavljajte njegovo ime; iz dneva v dan naznanjajte njegovo rešitev duš.
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
Oznanjajte njegovo slavo med pogani, njegove čudeže med vsemi ljudstvi.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
Kajti Gospod je velik in silno bodi hvaljen; njega se je treba bati nad vsemi bogovi.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
Kajti vsi bogovi narodov so maliki, toda Gospod je naredil nebo.
6 Glória e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
Čast in veličanstvo sta pred njim; moč in lepota sta v njegovem svetišču.
7 Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
Dajajte Gospodu, oh sorodstva ljudstev, dajajte Gospodu slavo in moč.
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome: trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu; prinesite daritev in pridite v njegove dvore.
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade: tremei diante dele toda a terra.
Oh obožujte Gospoda v lepoti svetosti. Trepetaj pred njim, vsa zemlja!
10 Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo também se firmará para que se não abale: julgará os povos com retidão.
Govorite med pogani, da Gospod kraljuje. Tudi zemeljski [krog] bo utrjen, da ne bo omajan. Ljudstva bo sodil pravično.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
Naj se nebo veseli in naj bo zemlja vesela; naj morje buči in njegova polnost.
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele: então se regozijarão todas as árvores do bosque,
Naj bo polje radostno in vse, kar je tam. Potem se bodo vsa gozdna drevesa veselila
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.
pred Gospodom, kajti on prihaja, kajti on prihaja, da sodi zemljo. S pravičnostjo bo sodil zemeljski [krog] in ljudstva s svojo resnico.