< Salmos 96 >
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor toda a terra.
Sing to the Lord a new song, sing to the Lord, all the earth.
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
Sing to the Lord, bless his name, from day to day herald his victory.
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
Tell his glory among the nations, his wonders among all peoples.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
For great is the Lord and worthy all praise; held in awe, above all gods:
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
for all the gods of the nations are idols, but the Lord created the heavens.
6 Glória e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
Before him are splendour and majesty, beauty and strength in his holy place.
7 Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
Ascribe to the Lord, you tribes of the nations, ascribe to the Lord glory and strength.
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome: trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
Ascribe to the Lord the glory he manifests: bring you an offering, enter his courts.
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade: tremei diante dele toda a terra.
Bow to the Lord in holy array: tremble before him, all the earth.
10 Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo também se firmará para que se não abale: julgará os povos com retidão.
Say to the nations, ‘The Lord is king.’ The world stands firm to be shaken no more. He will judge the peoples with equity.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
Let the heavens be glad and the earth rejoice, let the sea and its fulness thunder.
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele: então se regozijarão todas as árvores do bosque,
Let the field, and all that is in it, exult; let the trees of the forest ring out their joy
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.
before the Lord: for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with faithfulness.