< Salmos 95 >
1 Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos à rocha da nossa salvação.
Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
han som har jordens dyp i sin hånd og fjellenes høider i eie,
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
han som eier havet, for han har skapt det, og hans hender har gjort det tørre land.
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
Kom, la oss kaste oss ned og bøie kne, la oss knele for Herrens, vår skapers åsyn!
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier.
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.