< Salmos 95 >
1 Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos à rocha da nossa salvação.
Kom, lad os Juble, for HERREN, råbe af fryd for vor Frelses Klippe,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
møde med Tak for hans Åsyn, juble i Sang til hans Pris!
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
i hans Hånd er Jordens dybder, Bjergenes Tinder er hans;
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
"Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
Jeg væmmedes fyrretyve År ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
Så svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gå ind til min Hvile!