< Salmos 94 >

1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra: dá a paga aos soberbos.
Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se glóriarão todos os que obram a iniquidade?
Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
5 Reduzem a pedaços o teu povo, e afligem a tua herança.
Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacob.
i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? e o que formou o olho não verá?
Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
10 Aquele que argue as gentes não castigará? e o que ensina ao homem o conhecimento não saberá?
Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
12 Bem-aventurado é o homem aquém tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
13 Para lhe dares descanço dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos do coração.
jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
16 Quem será por mim contra os malfeitores? quem se porá por mim contra os que obram a iniquidade?
Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
20 Porventura o trono de iniquidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
23 E trará sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia: o Senhor nosso Deus os destruirá.
Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.

< Salmos 94 >