< Salmos 92 >
1 Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó altíssimo:
A Melody, a Song, For the Sabbath-day. It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;
2 Para de manhã anunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
To declare, in the morning, thy lovingkindness, And thy faithfulness at night;
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério: sobre a harpa com som solemne.
Upon an instrument of ten strings, and upon a harp, With resounding music on the lyre.
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
For thou hast made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
How great have grown thy works, Yahweh, [How] very deep are laid thy plans!
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
A man that is brutish, cannot know, And, a dullard, cannot discern this: —
7 Quando o ímpio crescer como a erva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruídos perpetuamente.
When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.
8 Mas tu, Senhor, és o altíssimo para sempre.
But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
For lo! thine enemies, Yahweh, For lo! thine enemies, shall perish, They shall be scattered—all the workers of iniquity;
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
But thou wilt exalt, as [those of] the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo acerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
So hath mine eye descried them who were lying in wait for me, —Of my wicked assailants, mine ears, shall hear.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no líbano.
The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
They who are planted in the house of Yahweh, In the courts of our God, shall flourish;
14 Na velhice ainda darão frutos: serão viçosos e florescentes;
Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:
15 Para anunciar que o Senhor é reto: ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
To declare that upright is Yahweh, My Rock, and no perversity in him.