< Salmos 91 >

1 Aquele que habita no esconderijo do altíssimo, à sombra do onipotente descançará.
Kdor prebiva na skrivnem kraju Najvišjega, bo ostal pod senco Vsemogočnega.
2 Direi do Senhor: ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
Rekel bom o Gospodu: » On je moje zatočišče in moja trdnjava; moj Bog, vanj bom zaupal.«
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
Zagotovo te bo osvobodil pred ptičarjevo zanko in pred ogabno kužno boleznijo.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodela.
Pokril te bo s svojim perjem in pod njegovimi perutmi boš zaupal. Njegova resnica bo tvoj ščit in oklep.
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que vôa de dia,
Ne boš se bal zaradi strahote ponoči niti zaradi puščice, ki leti podnevi,
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio dia.
niti zaradi kužne bolezni, ki hodi v temi niti zaradi uničenja, ki pustoši opoldan.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
Tisoč jih bo padlo na tvoji strani in deset tisoč na tvoji desnici, toda tebi se to ne bo približalo.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Samo s svojimi očmi boš gledal in videl nagrado zlobnih.
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio: no altíssimo fizeste a tua habitação.
Ker si naredil Gospoda, ki je moje zatočišče, celó Najvišjega, [za] svoje prebivališče,
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
te nobeno zlo ne zadene niti nobena nadloga ne bo prišla blizu tvojega prebivališča.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
Kajti svojim angelom bo zapovedal nad teboj, da te varujejo na vseh tvojih poteh.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
Nosili te bodo na svojih rokah, da ne bi svojega stopala treščil ob kamen.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
Stopal boš na leva in gada; mladega leva in zmaja boš pomendral pod stopali.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
Ker je svojo ljubezen naravnal name, zato ga bom osvobodil. Postavil ga bom visoko, ker je spoznal moje ime.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
Klical bo k meni in odgovoril mu bom. Z njim bom v stiski, osvobodil ga bom in mu izkazal čast.
16 Farta-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
Zadovoljil ga bom z dolgim življenjem in mu pokazal svojo rešitev duše.

< Salmos 91 >