< Salmos 91 >
1 Aquele que habita no esconderijo do altíssimo, à sombra do onipotente descançará.
Kas sēž tā Visuaugstākā patvērumā un mīt tā Visuvarenā ēnā,
2 Direi do Senhor: ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
Tas saka uz To Kungu: mana cerība un mana stipra pils, mans Dievs, uz ko es paļaujos.
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
Jo Viņš tevi glābj no mednieka valgiem, no kaitīgā mēra.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodela.
Viņš tevi sedz Saviem spārniem, un apakš Viņa spārniem tu esi glābts; Viņa patiesība ir par apsegu un par priekšturamām bruņām,
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que vôa de dia,
Ka tev nav ko bīties no nakts baidekļiem, no bultām, kas dienā skraida,
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio dia.
No mēra, kas tumsā lien, no sērgas, kas dienas vidū samaitā.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
Jebšu tūkstoši krīt tev sānis, un desmit tūkstoši pie tavas labās rokas, taču tevi neaizņems.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Tiešām, ar savām acīm tu uzlūkosi un redzēsi, kā bezdievīgiem top atmaksāts.
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio: no altíssimo fizeste a tua habitação.
Tu, Kungs, esi mans patvērums! To Visuaugstāko tu esi licis par savu stiprumu.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
Ļaunums tev neuzies, un pie tava dzīvokļa mokas nepiestāsies.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
Jo Viņš Saviem eņģeļiem par tevi pavēlēs, tevi pasargāt uz visiem taviem ceļiem.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
Tie tevi uz rokām nesīs, ka tu savu kāju pie akmens nepiedauzīsi.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
Pār lauvām un odzēm tu kāpsi un samīsi jaunos lauvas un pūķus.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
„Viņš tveras pie Manis, un Es viņu izglābšu; Es viņu paaugstināšu, jo viņš pazīst Manu vārdu.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
Viņš Mani piesauc, un Es viņu paklausīšu. Es viņam klāt esmu bēdās, Es viņu gribu izraut un viņu pagodināt.
16 Farta-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
Ar ilgu dzīvošanu Es viņu gribu paēdināt un viņam parādīt Savu pestīšanu“.