< Salmos 91 >

1 Aquele que habita no esconderijo do altíssimo, à sombra do onipotente descançará.
Laus cantici David. [Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
2 Direi do Senhor: ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum; Deus meus, sperabo in eum.
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodela.
Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis.
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que vôa de dia,
Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno;
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio dia.
a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Verumtamen oculis tuis considerabis, et retributionem peccatorum videbis.
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio: no altíssimo fizeste a tua habitação.
Quoniam tu es, Domine, spes mea; Altissimum posuisti refugium tuum.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
Non accedet ad te malum, et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
Quoniam angelis suis mandavit de te, ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
In manibus portabunt te, ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
Super aspidem et basiliscum ambulabis, et conculcabis leonem et draconem.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
Quoniam in me speravit, liberabo eum; protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum; cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum, et glorificabo eum.
16 Farta-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
Longitudine dierum replebo eum, et ostendam illi salutare meum.]

< Salmos 91 >