< Salmos 91 >

1 Aquele que habita no esconderijo do altíssimo, à sombra do onipotente descançará.
Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugoszik az.
2 Direi do Senhor: ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
Azt mondom az Úrnak: Én oltalmam, váram, Istenem ő benne bízom!
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
Mert ő szabadít meg téged a madarásznak tőréből, a veszedelmes dögvésztől.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodela.
Tollaival fedez be téged, és szárnyai alatt lészen oltalmad; paizs és pánczél az ő hűsége.
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que vôa de dia,
Nem félhetsz az éjszakai ijesztéstől, a repülő nyíltól nappal;
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio dia.
A dögvésztől, a mely a homályban jár; a döghaláltól, a mely délben pusztít.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
Elesnek mellőled ezeren, és jobb kezed felől tízezeren; és hozzád nem is közelít.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Bizony szemeiddel nézed és meglátod a gonoszoknak megbüntetését!
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio: no altíssimo fizeste a tua habitação.
Mert azt mondtad te: Az Úr az én oltalmam; a Felségest választottad a te hajlékoddá:
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
Nem illet téged a veszedelem, és csapás nem közelget a sátorodhoz;
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
Mert az ő angyalainak parancsolt felőled, hogy őrizzenek téged minden útadban.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
Kézen hordoznak téged, hogy meg ne üssed lábadat a kőbe.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
Oroszlánon és áspiskígyón jársz, megtaposod az oroszlánkölyköt és a sárkányt.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
Mivelhogy ragaszkodik hozzám, megszabadítom őt, felmagasztalom őt, mert ismeri az én nevemet!
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
Segítségül hív engem, ezért meghallgatom őt; vele vagyok háborúságában: megmentem és megdicsőítem őt.
16 Farta-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
Hosszú élettel elégítem meg őt, és megmutatom néki az én szabadításomat.

< Salmos 91 >