< Salmos 91 >

1 Aquele que habita no esconderijo do altíssimo, à sombra do onipotente descançará.
He who sitteth under the secret protection of the Most High, shall rest under the shadow of the Almighty.
2 Direi do Senhor: ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
I will say of the Lord, who is my refuge and my stronghold, my God, in whom I ever trust,
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
That he will surely deliver thee from the snare of the fowler, and from the pestilence of destruction.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodela.
With his pinions will he cover thee, and under his wings shalt thou find shelter: shield and buckler is his truth.
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que vôa de dia,
Thou shalt not be afraid of the terror of the night; nor of the arrow that flieth by day;
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio dia.
Nor of the pestilence that stalketh in darkness; nor of the deadly disease that wasteth at noonday.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
There shall fall at thy side a thousand, and ten thousand at thy right hand; unto thee [however] shall it not come nigh.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Only with thy eyes shalt thou behold it, and see the recompense of the wicked.
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio: no altíssimo fizeste a tua habitação.
Because thou hast [said], The Lord is my protection, the Most High hast thou made thy refuge:
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
No evil shall befall thee, nor shall any plague come nigh unto thy tent.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
For his angels will he give charge concerning thee, to guard thee on all thy ways.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
Upon [their] hands shall they bear thee, that thou mayest not dash against a stone thy foot.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
Upon the fierce lion and asp shalt thou tread: thou shalt trample under foot the young lion and serpent.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
Because he hath fixed his desire upon me, therefore will I release him: I will set him on high, because he knoweth my name.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
He will call on me, and I will answer him: with him will I be in distress; I will deliver him, and grant him honor.
16 Farta-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
With length of days will I satisfy him, and I will let him see my salvation.

< Salmos 91 >