< Salmos 91 >
1 Aquele que habita no esconderijo do altíssimo, à sombra do onipotente descançará.
He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
2 Direi do Senhor: ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodela.
He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que vôa de dia,
You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day;
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio dia.
Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Only with your eyes shall you behold and see the reward of the wicked.
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio: no altíssimo fizeste a tua habitação.
Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation;
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
There shall no evil befall you, neither shall any plague come near your dwelling.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
You shall tread on the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
Because he has set his love on me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
16 Farta-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
With long life will I satisfy him, and show him my salvation.