< Salmos 91 >
1 Aquele que habita no esconderijo do altíssimo, à sombra do onipotente descançará.
Who so dwelleth in the secrete of the most High, shall abide in the shadowe of the Almightie.
2 Direi do Senhor: ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
I will say vnto the Lord, O mine hope, and my fortresse: he is my God, in him will I trust.
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
Surely he will deliuer thee from the snare of the hunter, and from the noysome pestilence.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodela.
Hee will couer thee vnder his winges, and thou shalt be sure vnder his feathers: his trueth shall be thy shielde and buckler.
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que vôa de dia,
Thou shalt not be afraide of the feare of the night, nor of the arrowe that flyeth by day:
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio dia.
Nor of the pestilence that walketh in the darkenesse: nor of the plague that destroyeth at noone day.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
A thousand shall fall at thy side, and tenne thousand at thy right hand, but it shall not come neere thee.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Doubtlesse with thine eyes shalt thou beholde and see the reward of the wicked.
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio: no altíssimo fizeste a tua habitação.
For thou hast said, The Lord is mine hope: thou hast set the most High for thy refuge.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
There shall none euill come vnto thee, neither shall any plague come neere thy tabernacle.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
For hee shall giue his Angels charge ouer thee to keepe thee in all thy wayes.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
They shall beare thee in their handes, that thou hurt not thy foote against a stone.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
Thou shalt walke vpon the lyon and aspe: the yong lyon and the dragon shalt thou treade vnder feete.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
Because he hath loued me, therefore will I deliuer him: I will exalt him because hee hath knowen my Name.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
He shall call vpon me, and I wil heare him: I will be with him in trouble: I will deliuer him, and glorifie him.
16 Farta-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
With long life wil I satisfie him, and shew him my saluation.