< Salmos 9 >
1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
Para o músico chefe. Ajustado para “A Morte do Filho”. Um Salmo de David. I vai agradecer a Iavé com todo o meu coração. Vou falar de todos os seus maravilhosos trabalhos.
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó altíssimo.
Ficarei feliz e me regozijarei com vocês. Cantarei louvores ao seu nome, ó Altíssimo.
3 Porquanto os meus inimigos voltaram para traz, cairam e pereceram diante da tua face.
When meus inimigos voltam para trás, eles tropeçam e perecem em sua presença.
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
Pois você tem mantido minha justa causa. Você se senta no trono julgando com retidão.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
Você repreendeu as nações. Você destruiu os ímpios. Você apagou o nome deles para todo o sempre.
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrazaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
O inimigo é ultrapassado por uma ruína sem fim. A própria memória das cidades que você derrubou pereceu.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
Mas Yahweh reina para sempre. Ele preparou seu trono para o julgamento.
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; fará juízo aos povos com retidão.
Ele julgará o mundo com retidão. Ele administrará o julgamento aos povos em plena retidão.
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
Yahweh será também uma torre alta para os oprimidos; uma torre alta em tempos de problemas.
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste aos que te buscam.
Aqueles que conhecem seu nome depositarão sua confiança em você, para você, Yahweh, não abandonou aqueles que o procuram.
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
Sing elogia a Yahweh, que mora em Zion, e declarar entre o povo o que ele fez.
12 Pois quando busca derramamento de sangue, lembra-se deles; não se esquece do clamor dos miseráveis.
Para aquele que vingar o sangue, lembra-se deles. Ele não esquece o grito dos aflitos.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha miséria, que sofro daqueles que me aborrecem; tu que me levantas das portas da morte,
Tenha piedade de mim, Yahweh. Veja minha aflição por aqueles que me odeiam, e me levantem dos portões da morte,
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
para que eu possa mostrar todos os seus elogios. Regozijar-me-ei com a sua salvação nos portões da filha de Sião.
15 As gentes enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
As nações se afundaram no poço que fizeram. Na rede que eles esconderam, seu próprio pé é levado.
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos (Higgaion, Selah)
Yahweh deu-se a conhecer. Ele executou o julgamento. O perverso é enganado pelo trabalho de suas próprias mãos. A meditação. (Selah)
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as gentes que se esquecem de Deus. (Sheol )
Os ímpios devem voltar para o Sheol, mesmo todas as nações que se esquecem de Deus. (Sheol )
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos miseráveis perecerá perpetuamente.
Para os necessitados não deve ser sempre esquecido, nem a esperança dos pobres perece para sempre.
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgadas as gentes diante da tua face.
Arise, Yahweh! Não deixe o homem prevalecer. Deixe que as nações sejam julgadas à sua vista.
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que não são mais do que homens (Selah)
Put eles com medo, Yahweh. Deixe as nações saberem que elas são apenas homens. (Selah)