< Salmos 9 >

1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
For the Chief Musician; set to Muth-labben. A Psalm of David. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó altíssimo.
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
3 Porquanto os meus inimigos voltaram para traz, cairam e pereceram diante da tua face.
When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrazaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
But Jehovah sitteth [as king] for ever: He hath prepared his throne for judgment;
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; fará juízo aos povos com retidão.
And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste aos que te buscam.
And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings.
12 Pois quando busca derramamento de sangue, lembra-se deles; não se esquece do clamor dos miseráveis.
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha miséria, que sofro daqueles que me aborrecem; tu que me levantas das portas da morte,
Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction [which I suffer] of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
15 As gentes enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos (Higgaion, Selah)
Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as gentes que se esquecem de Deus. (Sheol h7585)
The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God. (Sheol h7585)
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos miseráveis perecerá perpetuamente.
For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgadas as gentes diante da tua face.
Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que não são mais do que homens (Selah)
Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. (Selah)

< Salmos 9 >