< Salmos 87 >
1 O seu fundamento está nos montes santos.
Elamadodana kaKhora. Ihubo. Ingoma. Usakhile isisekelo sakhe entabeni engcwele;
2 O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacob.
uThixo uyawathanda amasango eZiyoni okudlula yonke imizi kaJakhobe.
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selah)
Izinto ezinhle okumangalisayo ziyatshiwo ngawe, we muzi kaNkulunkulu:
4 Farei menção de Rahab e de Babilônia àqueles que me conhecem: eis que da philistéia, e de Tiro, e da Ethiopia, se dirá: Este homem nasceu ali
“Ngizabalisa uRahabi leBhabhiloni phakathi kwalabo abathi bayangazi iFilistiya leThire, kanye leKhushi ngibe sengisithi, ‘Lo wazalelwa eZiyoni.’”
5 E de Sião se dirá: Este e aquele nasceu ali; e o mesmo altíssimo a estabelecerá.
Ngempela kuzathiwa ngeZiyoni, “Lo laloyana bazalelwa khona, kuthi yena oPhezukonke uzaliqinisa.”
6 O Senhor contará na descrição dos povos que este homem nasceu ali. (Selah)
UThixo uzaloba eluhlwini lwamabizo abantu: “Lo wazalelwa eZiyoni.”
7 Assim como os cantores e tocadores de instrumentos estarão lá, todas as minhas fontes estão dentro de ti
Bazakuthi betshaya amachacho bahlabele bathi, “Yonke imithombo yami ikuwe.”