< Salmos 86 >

1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
A prayer of David. Incline your ear, Lord, and answer me, for I am afflicted and needy.
2 Guarda a minha alma, pois sou santo; oh Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
Guard me, for I am loyal: save your servant, who trusts in you.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
Lord, be gracious to me, for you are my God; I cry to you all the day.
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
Gladden the heart of your servant; for to you, Lord, I set my hope.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para todos os que te invocam.
For you, Lord, are good and forgiving, rich in love towards all who call on you.
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas suplicas.
Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea for mercy.
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porquanto me respondes.
In the day of my trouble I call on you, with assurance that you will answer me.
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
None of the gods is like you, Lord, nor are any works like yours.
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome
All the nations you have made will come and bow down before you, giving glory, O Lord, to your name.
10 Porque tu és grande e fazes maravilhas; só tu és Deus.
For great are you, and a doer of wonders; you alone are God.
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade: une o meu coração ao temor do teu nome.
Teach me, O Lord, your way, that I may walk in your truth: so my heart shall rejoice in your name.
12 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honor your name forever.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma da sepultura mais profunda. (Sheol h7585)
For great is your love towards me, from the depths of Sheol you have saved me. (Sheol h7585)
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembléias dos tiranos procuraram a minha alma; e não te puseram perante os seus olhos.
Haughty men have risen up against me, O God, a band of the violent seeking my life, who think nothing of you.
15 Porém tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
16 Volta-te para mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva.
Grant your strength to your servant, and save the child of your handmaid.
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me aborrecem, e se confundam; porque tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.
Show me a sign of your favor, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.

< Salmos 86 >