< Salmos 86 >

1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
“A prayer of David.” Incline thine ear, O LORD! and hear me, For I am poor and distressed!
2 Guarda a minha alma, pois sou santo; oh Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
Preserve my life, for I am devoted to thee! Save, O thou my God! thy servant who trusteth in thee!
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
Have pity upon me, O Lord! For to thee do I cry daily!
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
Revive the soul of thy servant, For to thee, O Lord! do I lift up my soul!
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para todos os que te invocam.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; Yea, rich in mercy to all that call upon thee!
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas suplicas.
Give ear, O LORD! to my prayer, And attend to the voice of my supplication!
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porquanto me respondes.
In the day of my trouble I call upon thee, For thou dost answer me!
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
Among the gods there is none like thee, O Lord! And there are no works like thy works!
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome
All the nations which thou hast made must come and worship before thee, O Lord! And glorify thy name!
10 Porque tu és grande e fazes maravilhas; só tu és Deus.
For great art thou, and wondrous are thy works; Thou alone art God!
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade: une o meu coração ao temor do teu nome.
Teach me, O LORD! thy way, That I may walk in thy truth; Unite all my heart to fear thy name!
12 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
I will praise thee, O Lord, my God! with my whole heart; I will give glory to thy name for ever!
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma da sepultura mais profunda. (Sheol h7585)
For thy kindness to me hath been great; Thou hast delivered me from the depths of the underworld! (Sheol h7585)
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembléias dos tiranos procuraram a minha alma; e não te puseram perante os seus olhos.
O God! the proud have risen against me; Bands of cruel men seek my life, And set not thee before their eyes.
15 Porém tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
But thou, O Lord! art a God full of compassion and kindness, Long-suffering, rich in mercy and truth!
16 Volta-te para mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva.
Look upon me, and have compassion upon me! Give thy strength to thy servant, And save the son of thy handmaid!
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me aborrecem, e se confundam; porque tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.
Show me a token for good, That my enemies may see it and be confounded; Because thou, O LORD! helpest and comfortest me!

< Salmos 86 >