< Salmos 85 >

1 Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o cativeiro de Jacob.
En Psalm Korah barnas, till att föresjunga. Herre, du som fordom vast dino lande nådelig, och förlossade de fångar af Jacob;
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus pecados. (Selah)
Du som tillförene dino folke missgerning förlåtit hafver, och alla deras synder öfvertäckt; (Sela)
3 Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
Du som tillförene alla dina vrede borttagit hafver, och vändt dig ifrå dine vredes grymhet;
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
Tröst oss, Gud vår Frälsare, och låt af dine ogunst till oss.
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
Vill du då till evig tid uppå oss vred vara; och låt dina vrede gå evinnerliga?
6 Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Vill du då icke åter vederqvicka oss; att ditt folk må glädja sig öfver dig?
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
Herre, bete oss dina nåde, och hjelp oss.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos para que não voltem à loucura.
Ack! att jag höra måtte, det Herren Gud talar, att han sino folke och sinom heligom frid tillsade; på det de icke skola på någon galenskap komma.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
Dock är ju hans hjelp när dem som frukta honom, att i vårt land skall ära bo;
10 A misericórdia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
Att godhet och trohet mötas tillsamman, rättfärdighet och frid kyssas;
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Att trohet må växa på jordene, och rättfärdighet skåda neder af himmelen;
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
Att ock Herren oss godt gör; på det vårt land må sina frukt gifva;
13 A justiça irá adiante dele, e a porá no caminho das suas pisadas.
Att rättfärdighet må ändå för honom blifva, och sin rätta gång hafva.

< Salmos 85 >