< Salmos 85 >
1 Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o cativeiro de Jacob.
Para él maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo. Oh Yahvé, has sido propicio a tu tierra, has trocado en bien la suerte de Jacob.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus pecados. (Selah)
Has quitado la iniquidad de tu pueblo, cubierto todos sus pecados.
3 Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
Has puesto fin a todo tu resentimiento, desistido del furor de tu ira.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
Restáuranos, oh Dios, Salvador nuestro; aparta de nosotros tu indignación.
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
¿Acaso estarás siempre enojado con nosotros? ¿Extenderás tu saña de generación en generación?
6 Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
¿No volverás Tú a darnos vida, para que tu pueblo se alegre en Ti?
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
Muéstranos, Yahvé, tu misericordia y envíanos tu salvación.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos para que não voltem à loucura.
Quiero escuchar lo que dirá Yahvé mi Dios; sus palabras serán de paz para su pueblo y para sus santos, y para los que de corazón se vuelvan a Él.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
Sí, cercana está su salvación para los que le temen; y la Gloria fijará su morada en nuestro país.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
La misericordia y la fidelidad se saldrán al encuentro; se darán el ósculo la justicia y la paz.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
La fidelidad germinará de la tierra y la justicia se asomará desde el cielo.
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
El mismo Yahvé dará el bien y nuestra tierra dará su fruto.
13 A justiça irá adiante dele, e a porá no caminho das suas pisadas.
La justicia marchará ante Él y la salud sobre la huella de sus pasos.