< Salmos 85 >
1 Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o cativeiro de Jacob.
For the chief musician. A psalm of the sons of Korah. Yahweh, you have showed favor to your land; you have restored the well-being of Jacob.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus pecados. (Selah)
You have forgiven the sin of your people; you have covered all their sin. (Selah)
3 Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
You have withdrawn all your wrath; you have turned back from your hot anger.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
Restore us, God of our salvation, and let go of your displeasure with us.
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
Will you be angry with us forever? Will you remain angry throughout future generations?
6 Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Will you not revive us again? Then your people will rejoice in you.
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
Show us your covenant faithfulness, Yahweh, grant us your salvation.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos para que não voltem à loucura.
I will listen to what Yahweh God says, for he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not turn again to foolish ways.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
Surely his salvation is near to those who fear him; then glory will remain in our land.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
Covenant faithfulness and trustworthiness have met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Trustworthiness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
Yes, Yahweh will give his good blessings, and our land will yield its crops.
13 A justiça irá adiante dele, e a porá no caminho das suas pisadas.
Righteousness will go before him and make a way for his footsteps.