< Salmos 84 >

1 Quão amáveis são os teus tabernáculos, Senhor dos exércitos.
in finem pro torcularibus filiis Core psalmus quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum
2 A minha alma está desejosa, e desfalece pelos átrios do Senhor: o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
concupiscit et defecit anima mea in atria Domini cor meum et caro mea exultavit in Deum vivum
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha seus filhos, até mesmo nos teus altares, Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
etenim passer invenit sibi domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua Domine virtutum rex meus et Deus meus
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa: louvar-te-ão continuamente. (Selah)
beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalma
5 Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados.
beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposuit
6 Que, passando pelo vale das amoreiras, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
in valle lacrimarum in loco quem posuit
7 Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
etenim benedictiones dabit legis dator ibunt de virtute in virtutem videbitur Deus deorum in Sion
8 Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração: inclina os ouvidos, ó Deus de Jacob! (Selah)
Domine Deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe Deus Iacob diapsalma
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
protector noster aspice Deus et respice in faciem christi tui
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas dos ímpios.
quia melior est dies una in atriis tuis super milia elegi abiectus esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum
11 Porque o Senhor Deus é um sol e escudo: o Senhor dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam na retidão.
quia misericordiam et veritatem diligit Deus gratiam et gloriam dabit Dominus
12 Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia Domine virtutum beatus vir qui sperat in te

< Salmos 84 >