< Salmos 84 >
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos, Senhor dos exércitos.
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable [are] thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 A minha alma está desejosa, e desfalece pelos átrios do Senhor: o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
My soul longeth, and even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha seus filhos, até mesmo nos teus altares, Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
Yes, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, [even] thy altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa: louvar-te-ão continuamente. (Selah)
Blessed [are] they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
5 Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados.
Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].
6 Que, passando pelo vale das amoreiras, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
[Who] passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
They go from strength to strength, [every one of them] in Zion appeareth before God.
8 Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração: inclina os ouvidos, ó Deus de Jacob! (Selah)
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
Behold, O God our shield, and look upon the face of thy anointed.
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas dos ímpios.
For a day in thy courts [is] better than a thousand. I had rather be a door-keeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Porque o Senhor Deus é um sol e escudo: o Senhor dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam na retidão.
For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good will he withhold from them that walk uprightly.
12 Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
O LORD of hosts, blessed [is] the man that trusteth in thee.