< Salmos 84 >
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos, Senhor dos exércitos.
[For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah.] How lovely are your dwellings, LORD of hosts.
2 A minha alma está desejosa, e desfalece pelos átrios do Senhor: o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
My soul longs, yes, yearns for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God.
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha seus filhos, até mesmo nos teus altares, Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, LORD of hosts, my King, and my God.
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa: louvar-te-ão continuamente. (Selah)
Blessed are those who dwell in your house. They are ever praising you. (Selah)
5 Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados.
Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage.
6 Que, passando pelo vale das amoreiras, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
Passing through the Valley of Baca, he makes it into a spring. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
7 Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.
8 Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração: inclina os ouvidos, ó Deus de Jacob! (Selah)
LORD, God of hosts, hear my prayer. Listen, God of Jacob. (Selah)
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
Look, God our shield, look at the face of your anointed.
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas dos ímpios.
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Porque o Senhor Deus é um sol e escudo: o Senhor dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam na retidão.
For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
12 Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
LORD of hosts, blessed is the man who trusts in you.