< Salmos 84 >
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos, Senhor dos exércitos.
To the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm. How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
2 A minha alma está desejosa, e desfalece pelos átrios do Senhor: o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha seus filhos, até mesmo nos teus altares, Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she layeth her young, thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa: louvar-te-ão continuamente. (Selah)
Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. (Selah)
5 Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados.
Blessed is the man whose strength is in thee, — they, in whose heart are the highways.
6 Que, passando pelo vale das amoreiras, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
7 Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
They go from strength to strength: [each one] will appear before God in Zion.
8 Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração: inclina os ouvidos, ó Deus de Jacob! (Selah)
Jehovah, God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas dos ímpios.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather stand at the threshold of the house of my God, than dwell in the tents of wickedness.
11 Porque o Senhor Deus é um sol e escudo: o Senhor dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam na retidão.
For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
Jehovah of hosts, blessed is the man that confideth in thee!