< Salmos 84 >
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos, Senhor dos exércitos.
Hina Gode Bagadedafa, na da Dia Debolo diasu amo bagadewane hanai gala!
2 A minha alma está desejosa, e desfalece pelos átrios do Senhor: o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
Na da amoga esalumusa: hanai bagadewane gala. Na da Hina Gode Ea Debolo Diasu amo ganodini esalumusa: bagadewane hanai gala. Na da: i huluane amoga na da esalebe Godema hahawane nodone gesami hea: sa.
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha seus filhos, até mesmo nos teus altares, Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
Gogobe amolawane da ea musugai gala amola segena: dia amolawane da ilila: diasu gala amola ilia da ilia mano amo Dia oloda gadenene dialoma: ne hamosa. Hina Gode Bagadedafa da na Hina Bagade amola na Gode!
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa: louvar-te-ão continuamente. (Selah)
Dia Debolo ganodini esalebe dunu ilia da eso huluane hahawane bagade gala! Ilia da Dima nodone eso huluane gesami hea: lala.
5 Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados.
Dimadi misi gasa lai dunu ilia da hahawane bagade gala. Ilia da Saione goumi amoga masunusa: bagadedafa hanai gala
6 Que, passando pelo vale das amoreiras, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
Ilia da Ba: iga hafoga: i fago amodili baligisa ba: loba, amo soge da bubuga: su soge hamonanebe ba: sa, amola woufo dialu gibu dabe amoga da si hano nabale gagai.
7 Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
Ilia mae gogaeane gasa filiwane ahoa. Ilia da Gode (E da eno ‘gode’ bagade baligisa) Saione goumi da: iya ba: mu.
8 Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração: inclina os ouvidos, ó Deus de Jacob! (Selah)
Gode Hina Bagade Ya: igobe ea Gode, na sia: ne gadobe nabima!
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
Gode, nini Hina Bagade amo Di ilegelesi, Ema hahawane hou ima!
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas dos ímpios.
Eso afae Dia Debolo diasu ganodini esalumu da eso 1,000 eno sogega esalumu bagadewane baligisa. Na da na Gode Ea diasua logo ga: su gadili lelumu da defea, be wadela: i hamosu dunu ea diasu ganodini esalumu da defea hame.
11 Porque o Senhor Deus é um sol e escudo: o Senhor dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam na retidão.
Ninia Hina Gode da nini Gaga: sudafa amola hadigidafa Hina Bagade. E da ninima olofosa amola nodone dawa: sa. E da molole hamonanebe dunu amo ea adi liligi adole ba: sea, amo ema iaha.
12 Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
Hina Gode Bagadedafa! Nowa dunu Dima dafawaneyale dawa: le fa: no bobogebe dunu, ilia da hahawane bagadedafa gala.