< Salmos 83 >

1 Ó Deus, não estejas em silêncio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus.
Ingoma. Ihubo lika-Asafi. Oh Nkulunkulu, ungathuli uthi zwi; ungangincitshi indlebe yakho, ungameli khatshana lami, Oh Nkulunkulu.
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
Akubone ukuthi ziphithizela kanjani izitha zakho, ukuthi ziwaqaphisa kanganani amakhanda azo.
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultavam contra os teus escondidos.
Ngobuqili zakhela abantu bakho amacebo; zisongela labo obathembileyo.
4 Disseram: Vinde, e desarreiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
Bathi, “Wozani kasibabhuqe du njengesizwe, ukuze ibizo lika-Israyeli lingaphindi likhunjulwe.”
5 Porque consultaram juntos e unânimes; eles se aliam contra ti:
Nganhliziyonye bawakha amacebo ndawonye; bayahlangana beme ndawonye ukumelana lawe,
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moab, e dos agarenos,
amathente ase-Edomi lama-Ishumayeli, awamaMowabi lawamaHagari,
7 De Gebal, e de Ammon, e de Amalek, de Palestina, com os moradores de Tiro.
amaGebhali, lama-Amoni lama-Amaleki, amaFilistiya labantu beThire.
8 Também Assyria se ajuntou com eles: foram ajudar aos filhos de Lot (Selah)
Lama-Asiriya asebambene labo ukuqinisa izizukulwane zikaLothi.
9 Faze-lhes como aos madianitas; como a Sisera, como a Jabin na ribeira de Kison.
Yenza kubo njengoba wenza eMidiyani, njengowakwenza kuSisera loJabhini emfuleni iKhishoni,
10 Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
ababhubha e-Endo baba njengezibi emhlabathini.
11 Faze aos seus nobres como a Oreb, e como a Zeeb e a todos os seus príncipes, como a Zebah e como a Zalmuna;
Yenza izikhulu zabo zibe njengo-Orebhi loZebhi, wonke amakhosana abo abe njengoZebha loZalimuna,
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
abathi, “Kasiwathumbe amadlelo kaNkulunkulu.”
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
Benze babe njengenkunkuma, Oh Nkulunkulu wami, njengamakhoba ephetshulwa ngumoya.
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
Njengalokhu umlilo uhangula igusu kumbe ilangabi lilumathisa izintaba,
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
kanjalo basukele ngesivunguvungu sakho ubethuse ngesiphepho sakho.
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
Bahuqe ubuso babo ngehlazo ukuze abantu balidinge ibizo lakho, Oh Thixo.
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam.
Sengathi bangayangeka lanini badunyazwe; kungathi bangafa belehlazo.
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jehovah, és o altíssimo sobre toda a terra.
Yenza bakwazi ukuthi wena, obizo lakho unguThixo ukuthi wena wedwa ungoPhezukonke emhlabeni wonke.

< Salmos 83 >