< Salmos 83 >

1 Ó Deus, não estejas em silêncio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus.
Guð, vertu ekki þögull og afskiptalaus þegar við biðjum til þín. Svaraðu okkur! Já, bjargaðu okkur!
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
Heyrirðu ekki skarkalann og ysinn í hópi óvina þinna? Sérðu ekki hvað þeir aðhafast, þessir hatursmenn þínir?
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultavam contra os teus escondidos.
Þeir eru með ráðagerðir um að tortíma þeim sem þú elskar!
4 Disseram: Vinde, e desarreiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
„Komum!“segja þeir, „þurrkum út Ísrael, svo að þeir hætti að vera til og gleymist.“
5 Porque consultaram juntos e unânimes; eles se aliam contra ti:
Þetta var samþykkt af leiðtogum þeirra. Þessir undirrituðu sáttmála um að fylkja liði gegn almáttugum Guði:
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moab, e dos agarenos,
Ísmaelítar, Edomítar, Móabítar og Hagrítar.
7 De Gebal, e de Ammon, e de Amalek, de Palestina, com os moradores de Tiro.
Einnig Gebalmenn, Ammon, Amalek, Filistear og Týrusbúar.
8 Também Assyria se ajuntou com eles: foram ajudar aos filhos de Lot (Selah)
Assýría hefur líka slegist í hópinn og gjört bandalag við afkomendur Lots.
9 Faze-lhes como aos madianitas; como a Sisera, como a Jabin na ribeira de Kison.
Farðu með þá eins og Midíansmenn forðum, já eins og þú fórst með Sísera og Jabín við Kíshonlæk
10 Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
og með óvini þína við Endór, en lík þeirra urðu að áburði á jörðina.
11 Faze aos seus nobres como a Oreb, e como a Zeeb e a todos os seus príncipes, como a Zebah e como a Zalmuna;
Láttu höfðingja þeirra falla eins og Óreb og Seeb, foringja þeirra deyja líkt og Seba og Salmúna
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
sem sögðu: „Leggjum undir okkur haglendi Drottins!“
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
Þú, Guð minn, feyktu þeim burt eins og ryki, eins og hismi fyrir vindi
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
– eins og skógi sem brennur til ösku.
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
Flæmdu þá burt í óveðri, skelfdu þá með fellibyl þínum.
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
Drottinn, láttu þá kenna á andúð þinni uns þeir viðurkenna mátt þinn og vald.
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam.
Láttu öll þeirra verk mistakast, svo að þeir skelfist og blygðist sín
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jehovah, és o altíssimo sobre toda a terra.
og viðurkenni að þú einn, Drottinn, ert Guð yfir öllum guðum og að jörðin öll er á þínu valdi.

< Salmos 83 >