< Salmos 83 >
1 Ó Deus, não estejas em silêncio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus.
Ének, zsoltár Ászáftól. Isten, ne legyen nyugtod, ne hallgass s ne légy csendes, Isten!
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
Mert íme ellenségeid zúgnak és gyűlölőid fölemelték fejüket.
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultavam contra os teus escondidos.
Néped ellen ravaszul tanakodnak és tanácskoznak oltalmazottjaid ellen.
4 Disseram: Vinde, e desarreiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
Azt mondták: jertek, semmisítsük meg őket a nemzetek sorából, hogy többé ne említtessék Izraél neve!
5 Porque consultaram juntos e unânimes; eles se aliam contra ti:
Mert egy szívvel tanácskoztak egyaránt, ellened szövetséget kötnek:
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moab, e dos agarenos,
Edóm sátrai, meg az ismaeliták, Móáb és a hágáriak,
7 De Gebal, e de Ammon, e de Amalek, de Palestina, com os moradores de Tiro.
Gebál és Ammón és Amálék, Peléset Czórnak lakóival együtt.
8 Também Assyria se ajuntou com eles: foram ajudar aos filhos de Lot (Selah)
Assúr is csatlakozott hozzájuk, karjukká lettek Lót fiainak. Széla.
9 Faze-lhes como aos madianitas; como a Sisera, como a Jabin na ribeira de Kison.
Tégy velük mint Midjánnal, mint Szíszerával, mint Jábinnal Kisón patakjánál!
10 Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
Megsemmisültek Endórban, trágyájává lettek a földnek.
11 Faze aos seus nobres como a Oreb, e como a Zeeb e a todos os seus príncipes, como a Zebah e como a Zalmuna;
Tedd őket, nemeseiket, olyanokká mint Órébet és Zeébet, és mint Zébachot és Czalmunnát mind a fejedelmeiket.
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
Akik azt mondták: foglaljuk el magunknak Isten hajlékait!
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
Istenem, tedd őket olyanokká mint a porforgatagot, mint a tarlót a szél előtt!
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
Mint tűz, mely erdőt éget, és mint a láng, mely föllobbant hegyeket.
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
Úgy üldözd őket viharoddal, és szélvészeddel rémítsd el.
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
Töltsd el arczukat szégyennel, hogy keressék nevedet, oh Örökkévaló!
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam.
szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, piruljanak és vesszenek el!
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jehovah, és o altíssimo sobre toda a terra.
S tudják meg, hogy te, meg neved, oh Örökkévaló egyedül vagy, a legfelső az egész föld fölött.