< Salmos 82 >

1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
Pisarema raAsafi. Mwari anogara paungano huru; anotonga pakati pa“vamwari” achiti,
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selah)
“Muchasvika riniko muchirwira vasakarurama uye muchisanangura vanhu vakaipa? Sera
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão: justificai o aflito e necessitado.
Tongai mhaka dzavasina simba nenherera; chengetedzai kodzero dzavarombo navakadzvinyirirwa.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
Nunurai vasina simba navanoshayiwa; varwirei paruoko rwowakaipa.
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
“Havana chavanoziva, havana chavanonzwisisa. Vanongofamba-famba murima; nheyo dzose dzenyika dzinozungunuswa.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do altíssimo.
“Ndakati, ‘Muri vamwari; imi mose muri vanakomana veWokumusoro-soro.’
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
Asi muchafa savanhuwo zvavo; muchawa savatongi vose.”
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
Simukai, imi Mwari, mutonge nyika, nokuti ndudzi dzose inhaka yenyu.

< Salmos 82 >