< Salmos 82 >

1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
مزمور آساف خدا در جماعت خدا ایستاده است. درمیان خدایان داوری می‌کند:۱
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selah)
«تا به کی به بی‌انصافی داوری خواهید کرد و شریران راطرفداری خواهید نمود؟ سلاه.۲
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão: justificai o aflito e necessitado.
فقیران و یتیمان را دادرسی بکنید. مظلومان و مسکینان را انصاف دهید.۳
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
مظلومان و فقیران را برهانید و ایشان را ازدست شریران خلاصی دهید.۴
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
«نمی دانند و نمی فهمند و در تاریکی راه می‌روند و جمیع اساس زمین متزلزل می‌باشد.۵
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do altíssimo.
من گفتم که شما خدایانید و جمیع شما فرزندان حضرت اعلی.۶
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
لیکن مثل آدمیان خواهید مرد وچون یکی از سروران خواهید افتاد!»۷
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
‌ای خدا برخیز و جهان را داوری فرما زیراکه تو تمامی امت‌ها را متصرف خواهی شد.۸

< Salmos 82 >