< Salmos 82 >

1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
Zabura ta Asaf. Allah yana shugabanta cikin babban taro; yakan zartar da hukunci a cikin “alloli”.
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selah)
“Har yaushe za ku kāre marasa adalci ku kuma goyi bayan mugaye? (Sela)
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão: justificai o aflito e necessitado.
Ku tsare mutuncin marasa ƙarfi da marayu; ku kāre hakkin matalauta da waɗanda ake danniya.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
Ku ceci marasa ƙarfi da masu bukata; ku kuɓutar da su daga hannun mugaye.
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
“Ba su san kome ba, ba su fahimci kome ba. Suna yawo cikin duhu; an girgiza dukan tussan duniya.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do altíssimo.
“Na ce, ‘Ku “alloli” ne; dukanku’ya’yan Mafi Ɗaukaka’ ne.
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
Amma za ku mutu kamar mutum kurum; za ku fāɗi kamar duk wani mai mulki.”
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
Ka tashi, ya Allah, ka shari’anta duniya, gama dukan al’ummai gādonka ne.

< Salmos 82 >