< Salmos 82 >

1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
A Psalme committed to Aspah. God standeth in the assemblie of gods: hee iudgeth among gods.
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selah)
How long wil ye iudge vniustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão: justificai o aflito e necessitado.
Doe right to the poore and fatherlesse: doe iustice to the poore and needie.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
They knowe not and vnderstand nothing: they walke in darkenes, albeit all the foundations of the earth be mooued.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do altíssimo.
I haue said, Ye are gods, and ye all are children of the most High.
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
O God, arise, therefore iudge thou the earth: for thou shalt inherite all nations.

< Salmos 82 >