< Salmos 82 >
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
Zaburi mar Asaf. Nyasaye osekawo kare e dier chokruok maduongʼ, ongʼado bura e kind “nyiseche.”
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selah)
Nyaka karangʼo ma ubiro dhi nyime ka udewo wangʼ joma ok timbegi nikare kendo kudewo wangʼ joma timbegi richo? (Sela)
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão: justificai o aflito e necessitado.
Ngʼaduru bura makare ne joma ok nyal kod nyithi kiye, kendo konyuru joma odhier kod joma ok nyal konyore kendgi.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
Resuru joma ok nyal kod joma ochando; golgiuru e lwet joma timbegi richo.
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
To gisesiko ka gimemore kendo onge gima gingʼeyo. Giwuotho koni gi koni e mudho; kendo gimiyo mise duto mag piny yiengni.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do altíssimo.
“Asenyisou ni, ‘Un “nyiseche;” kendo ni un duto un yawuot Nyasaye Man Malo Moloyo.’
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
To ubiro tho ka ji ajia; adier ubiro podho mana kaka jatelo moro amora ma ok otangʼ.”
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
Aa malo, yaye Nyasaye, ngʼadni piny bura, nimar ogendini duto gin girkeni magi.