< Salmos 82 >
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
Ang salmo ni Asaf. Nagbarog ang Dios sa balaang panagtigom; sa taliwala sa mga dios naghatag siya ug paghukom.
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selah)
Hangtod kanus-a ka mohukom nga dili makataronganon ug magpakita ug pagdapig sa mga daotan? (Selah)
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão: justificai o aflito e necessitado.
Panalipdi ang mga kabos ug ang mga walay amahan; atimana ang katungod sa mga gisakit ug sa mga nagkalisod.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
Luwasa ang mga kabos ug ang mga nagkinahanglan; kuhaa (sila) gikan sa kamot sa mga daotan.
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
Wala (sila) mahibalo ni makasabot; naglatagaw (sila) diha sa kangitngit; ang tanan nga patukoranan sa kalibotan napukan.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do altíssimo.
Miingon ako, “Mga dios kamo, ug kamong tanan mga anak sa Labing Halangdon.
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
Apan mamatay kamo sama sa mga kalalakin-an ug mangahulog sama niadtong mga prinsipe.”
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
Tindog, O Dios, hukmi ang kalibotan, tungod kay aduna kay panulundon sa tanang kanasoran.